Sie sind hier: Musik / Over the Rainbow
Regenbogen
Foto: Uli Schnapper

(Somewhere) Over the Rainbow

Text: Edgar Yip Harburg
Musik: Harold Arlen
Arrangement: S. Schempp
aus dem Programm: Opens internal link in current windowUnruhe und Wachtraum

Der Lyriker und Oscarpreisträger Yip Harburg (Isidore Hochberg, 1896-1981) schuf zahlreiche Songs für den Broadway und für Hollywoodmusicals und -filme. Mit seinem oscargekrönten utopischen Song „Over the Rainbow“ aus dem Film “Wizard of Oz” wurde Judy Garland weltberühmt. Harburg war Sozialist und verweigerte den Wehrdienst im 1.Weltkrieg. Während der "McCarthy-Ära" von 1951 bis 1962 wurde er Opfer der Hollywood blacklist, als die Filmstudiobosse der Sympathie für die "Kommunistische Partei (Vereinigte Staaten)" verdächtigte Künstler mit Berufsverbot belegten. (Quelle: Opens external link in new windowWikipedia)

Text

Somewhere over the rainbow, way up high,
there's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream,
really do come true.

Some day I'll wish upon a star
and wake up
where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops
away above the chimney tops
that's where you'll find me.

Somewhere over the rainbow
bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow -
why then oh why can't I?

Übersetzung

Irgendwo über dem Regenbogen, ganz weit oben
gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied gehört habe.
Irgendwo über dem Regenbogen ist der Himmel blau,
und die Träume, die du zu träumen wagst,
werden wirklich wahr.

Eines Tages, so wünsche ich mich mir beim Anblick eines Sternes,
möchte ich dort aufwachen,
wo die Wolken weit hinter mir sind.
Wo Probleme schmelzen wie Zitronenbonbons,
weit über den Schornsteinspitzen,
das ist, wo du mich finden wirst.

Irgendwo über dem Regenbogen
fliegen die blauen Drosseln.
Vögel fliegen über den Regenbogen,
warum also, warum nur kann ich das nicht?